Skip to main content

  • Español
  • Português
  • English
  • Français
  • Italiano
  • 简体中文

Buscador

Home

Certificado de Español Lengua y Uso

  • CELU Exame
    • Validade
    • Exame de proficiência
    • Níveis
    • Como é o exame?
    • Certificado de Espanhol Língua e Uso
    • Correspondências
  • Sedes
    • Postos
    • Mapa de Postos
  • Candidatos
    • Requisitos
    • Inscrições
    • Atividades do exame
    • Perguntas mais frequentes
  • Docentes
    • Docentes
    • Colóquios CELU
    • Bibliografía
  • Institucional
    • Consórcio ELSE
  • Contato
    • Contacto
Home > Archivo CELU

Archivo CELU

Submitted by lauradascenzi on Mon, 15/09/2014 - 10:12

El Archivo CELU es un corpus de textos de hablantes de español como lengua segunda (L2), constituido por muestras escritas y orales. Los textos corresponden a diferentes niveles de desempeño en la lengua clasificados como Básico, Intermedio, Intermedio Alto y Avanzado.

El Archivo CELU comprende actualmente ​17.190​ textos escritos (​más de dos millones y medio de palabras) y ​alrededor de 2.500​ textos orales.
Este corpus está formado por muestras de uso del español​​, es decir, por textos que constituyen unidades de sentido completas con propósitos comunicativos específicos,​ que han sido​​ relevados mediante consignas en exámenes CELU.   

​A​compañando a​ las muestras, el Archivo cuenta con información sobre el perfil de los hablantes: su edad, lengua materna, nivel educativo, tiempo de estudio, conocimiento de otras lenguas extranjeras, etc.  

​El Archivo CELU se ha compilado desde 2004​,​ es el resultado de la toma del examen de español homónimo, y pertenece al Consorcio Interuniversitario para la Enseñanza y Evaluación del Español, del que puede conocerse más información ingresando a su web www.else.edu.ar

Está a disposición de docentes e investigadores miembros del Consorcio y sedes de examen. Para acceder a este valioso material contactarse con archivocelu@cin.edu.ar

¿Qué se puede consultar en el Archivo CELU?
Textos escritos, según consignas dadas, de candidatos de diversas L1, en un 45% L1 portugués. Un 20% del corpus ha sido digitalizado. El resto puede escanearse para su envío.
Textos orales de exámenes, en formato de audio o video. 

De préstamo restringido, según la investigación:

- Banco histórico de exámenes elaborados por el equipo CELU (consignas, audios con textos orales utilizados y láminas para la entrevista oral) 
- Planillas de datos de la población de examinandos (no se entregan datos de identidad)
- Escalas y bandas para la evaluación de las actividades de cada examen
- Planillas de resultados de exámenes escritos y orales (con observaciones de los evaluadores)
- Actas de exámenes
- Material para talleres y seminarios de estandarización y capacitación

Novedades

Navegación

  • Calendário CELU
  • Atividades do exame
  • Resultados
  • Taxas
  • Perguntas mais frequentes

Mapa del sitio

  • Perguntas mais frequentes

Contacto

  • Agenda

User login

  • Request new password

Créditos

Traducción al portugués: Juan José Rodríguez (UNC)